Okay, the user wants me to translate "strip oxygen" into Swedish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Swedish. The second rule states that if the content is already in Swedish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "strip oxygen" isn't in Swedish. I need to translate it. The verb "strip" can be "avlägsna" or "ta bort" in Swedish. "Oxygen" is "syre" in Swedish. So "strip oxygen" would be "avlägsna syre" or "ta bort syre." But I should check the most common translation. Maybe "avlägsna syre" is more direct. Let me confirm. Yes, "avlägsna" is the correct term here. So the translation should be "avlägsna syre."
avlägsna syre
Populära ord
Utforska ofta sökta ord
Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!